MIUI fordítás
- Milestone2
- Morgó Medve - Óvóbácsi
- Hozzászólások: 13856
- Csatlakozott: 2014.12.14. 21:49
- 9
- Telefonom: Xiaomi Mi 11
- Tartózkodási hely: Nyűves porhüvelyemben
- megköszönte: 1 alkalommal
- megköszönték: 15 alkalommal
- Gender:
- Kapcsolat:
-
Medálok
Re: MIUI fordítás
Hali "Krisz"... már van github-fiókom, hiszen anno "ránéztem" az eu-verzióra...
AdamFromHeaven a felhasználónév
Az hogy Androidra van nekem nem nagy előny...vénemberként már ócska a szemem, telefonon nem fog menni...de majd ránézek
AdamFromHeaven a felhasználónév
Az hogy Androidra van nekem nem nagy előny...vénemberként már ócska a szemem, telefonon nem fog menni...de majd ránézek
Tudásbázis:
Bootloader-nyitás menete: https://cutt.ly/AhmWSGM
TWRP telepítésmódok: https://cutt.ly/UhmWWVo
Kínai MI PC Suite: https://cutt.ly/mhmODOf
Xiaomi telefon eladás-vétel előtt: https://cutt.ly/1hmWasf
Flesselés Linuxon: https://cutt.ly/ahAvBst
Bootloader-nyitás menete: https://cutt.ly/AhmWSGM
TWRP telepítésmódok: https://cutt.ly/UhmWWVo
Kínai MI PC Suite: https://cutt.ly/mhmODOf
Xiaomi telefon eladás-vétel előtt: https://cutt.ly/1hmWasf
Flesselés Linuxon: https://cutt.ly/ahAvBst
-
- MIUI látogató
- Hozzászólások: 37
- Csatlakozott: 2019.10.22. 22:45
- 4
- Telefonom: Xiaomi Mi 10T Pro
- Gender:
Re: MIUI fordítás
Bocsi, még reggel van, azthiszem leküldök még egy kv-t mert nem fog az agyam
De ránéztem egyébként az alkalmazásra, fájlmódosításra nem alkalmas, ellenben rájöttem hogy kell szerkeszteni.
És azt is kitaláltam, neked hogy lenne jó
Szóval:
Otthon fordíts egy kis időt arra, hogy leszeded a GitHub for Windows-t és feltelepíted.
Megnyitod, bejelentkezel.
Leszinkronizálod a repo-t a gépedre, majd egy pendrive-ra átmásolod az egészet így telepítés nélkül tudod szerkeszteni a munkahelyi gépeden
Adott .xml fájlt kijelölöd, jobb klikk, társítás és a Jegyzettömböt válaszd.
Ezután szabadon szerkeszthető, és a karakter kódolás is stimmelni fog, nem úgy mint WordPad esetén.
Ha végeztél elmented és jöhet a következő.
Majd valahogy összehangoljuk a munkát, hogy mindenki ugyan annyit dolgozzon
De ránéztem egyébként az alkalmazásra, fájlmódosításra nem alkalmas, ellenben rájöttem hogy kell szerkeszteni.
És azt is kitaláltam, neked hogy lenne jó
Szóval:
Otthon fordíts egy kis időt arra, hogy leszeded a GitHub for Windows-t és feltelepíted.
Megnyitod, bejelentkezel.
Leszinkronizálod a repo-t a gépedre, majd egy pendrive-ra átmásolod az egészet így telepítés nélkül tudod szerkeszteni a munkahelyi gépeden
Adott .xml fájlt kijelölöd, jobb klikk, társítás és a Jegyzettömböt válaszd.
Ezután szabadon szerkeszthető, és a karakter kódolás is stimmelni fog, nem úgy mint WordPad esetén.
Ha végeztél elmented és jöhet a következő.
Majd valahogy összehangoljuk a munkát, hogy mindenki ugyan annyit dolgozzon
Redmi Note 7 > Mi 9T Pro > Mi 10T Pro (jelenlegi)
Egyéb eszközeim: Mobvoi Ticwatch Pro 3 GPS
Egyéb eszközeim: Mobvoi Ticwatch Pro 3 GPS
- Milestone2
- Morgó Medve - Óvóbácsi
- Hozzászólások: 13856
- Csatlakozott: 2014.12.14. 21:49
- 9
- Telefonom: Xiaomi Mi 11
- Tartózkodási hely: Nyűves porhüvelyemben
- megköszönte: 1 alkalommal
- megköszönték: 15 alkalommal
- Gender:
- Kapcsolat:
-
Medálok
Re: MIUI fordítás
Möglássuk...
Tudásbázis:
Bootloader-nyitás menete: https://cutt.ly/AhmWSGM
TWRP telepítésmódok: https://cutt.ly/UhmWWVo
Kínai MI PC Suite: https://cutt.ly/mhmODOf
Xiaomi telefon eladás-vétel előtt: https://cutt.ly/1hmWasf
Flesselés Linuxon: https://cutt.ly/ahAvBst
Bootloader-nyitás menete: https://cutt.ly/AhmWSGM
TWRP telepítésmódok: https://cutt.ly/UhmWWVo
Kínai MI PC Suite: https://cutt.ly/mhmODOf
Xiaomi telefon eladás-vétel előtt: https://cutt.ly/1hmWasf
Flesselés Linuxon: https://cutt.ly/ahAvBst
- rajen
- Adminisztrátor
- Hozzászólások: 28424
- Csatlakozott: 2013.12.11. 23:22
- 10
- Telefonom: Xiaomi 13
- Tartózkodási hely: Győr
- megköszönte: 18 alkalommal
- megköszönték: 44 alkalommal
- Gender:
- Kapcsolat:
-
Medálok
Re: MIUI fordítás
Windowson erősen ajánlott a Notepad++ használata ilyen feladatokra. Nekem minden megvan hozzá, ha lesz időm én is beszállok a fordításba. Lehet kellene egy csetcsoport a közvetlenebb beszédhez, mondjuk Telegram, vagy valami.
MIUI Magyarország Igazgató Úr SZABÁLYZAT
PÜ-t csak akkor ha nagyon nagy a baj! Minden mást a fórumba! THX
Hívj meg egy kávéra, hogy jobban menjen a meló!
XDEV - Fejlessz, tedd közzé, tarts kapcsolatot
Gamelot - Játsz, ha unatkozol
PÜ-t csak akkor ha nagyon nagy a baj! Minden mást a fórumba! THX
Hívj meg egy kávéra, hogy jobban menjen a meló!
XDEV - Fejlessz, tedd közzé, tarts kapcsolatot
Gamelot - Játsz, ha unatkozol
- Milestone2
- Morgó Medve - Óvóbácsi
- Hozzászólások: 13856
- Csatlakozott: 2014.12.14. 21:49
- 9
- Telefonom: Xiaomi Mi 11
- Tartózkodási hely: Nyűves porhüvelyemben
- megköszönte: 1 alkalommal
- megköszönték: 15 alkalommal
- Gender:
- Kapcsolat:
-
Medálok
Re: MIUI fordítás
Telegram-ot és Messengert használok...
Tudásbázis:
Bootloader-nyitás menete: https://cutt.ly/AhmWSGM
TWRP telepítésmódok: https://cutt.ly/UhmWWVo
Kínai MI PC Suite: https://cutt.ly/mhmODOf
Xiaomi telefon eladás-vétel előtt: https://cutt.ly/1hmWasf
Flesselés Linuxon: https://cutt.ly/ahAvBst
Bootloader-nyitás menete: https://cutt.ly/AhmWSGM
TWRP telepítésmódok: https://cutt.ly/UhmWWVo
Kínai MI PC Suite: https://cutt.ly/mhmODOf
Xiaomi telefon eladás-vétel előtt: https://cutt.ly/1hmWasf
Flesselés Linuxon: https://cutt.ly/ahAvBst
-
- MIUI látogató
- Hozzászólások: 37
- Csatlakozott: 2019.10.22. 22:45
- 4
- Telefonom: Xiaomi Mi 10T Pro
- Gender:
Re: MIUI fordítás
Köszi rajen, le is szedem a "Notepad++"-t
A közvetlenebb chat jó ötlet, én is gondoltam már rá.
A Telegram nekem is megfelel, de akár a Messenger is mivel használom mindkettőt.
A meló leosztásban arra gondoltam, hogy mindenki kapna egy alkalmazás mappát, vagy azon belül egy almappát ha sok stringet tartalmaz, mert ugye így néz ki jelenleg
Annyi előnyünk van, hogy a nagy része már lefordított, magyar ezt maximum érdemes átnézni nincs-e hiba benne.
Ma este munka után neki is esek a fordításnak
A közvetlenebb chat jó ötlet, én is gondoltam már rá.
A Telegram nekem is megfelel, de akár a Messenger is mivel használom mindkettőt.
A meló leosztásban arra gondoltam, hogy mindenki kapna egy alkalmazás mappát, vagy azon belül egy almappát ha sok stringet tartalmaz, mert ugye így néz ki jelenleg
Annyi előnyünk van, hogy a nagy része már lefordított, magyar ezt maximum érdemes átnézni nincs-e hiba benne.
Ma este munka után neki is esek a fordításnak
Redmi Note 7 > Mi 9T Pro > Mi 10T Pro (jelenlegi)
Egyéb eszközeim: Mobvoi Ticwatch Pro 3 GPS
Egyéb eszközeim: Mobvoi Ticwatch Pro 3 GPS
- rajen
- Adminisztrátor
- Hozzászólások: 28424
- Csatlakozott: 2013.12.11. 23:22
- 10
- Telefonom: Xiaomi 13
- Tartózkodási hely: Győr
- megköszönte: 18 alkalommal
- megköszönték: 44 alkalommal
- Gender:
- Kapcsolat:
-
Medálok
Re: MIUI fordítás
Hát inkább a string mennyiség alapján, mert a framwork pl pár ezer, míg az FM csak 1-2 száz. Minden fordított xml fájlt azonnal szinkronizálni kell, akkor nálunk is lejön és tudjuk, hogy azt már nem kell, lehet ellenőrizni. Pl. a Health már nálam készen van...
MIUI Magyarország Igazgató Úr SZABÁLYZAT
PÜ-t csak akkor ha nagyon nagy a baj! Minden mást a fórumba! THX
Hívj meg egy kávéra, hogy jobban menjen a meló!
XDEV - Fejlessz, tedd közzé, tarts kapcsolatot
Gamelot - Játsz, ha unatkozol
PÜ-t csak akkor ha nagyon nagy a baj! Minden mást a fórumba! THX
Hívj meg egy kávéra, hogy jobban menjen a meló!
XDEV - Fejlessz, tedd közzé, tarts kapcsolatot
Gamelot - Játsz, ha unatkozol
-
- MIUI látogató
- Hozzászólások: 37
- Csatlakozott: 2019.10.22. 22:45
- 4
- Telefonom: Xiaomi Mi 10T Pro
- Gender:
Re: MIUI fordítás
Persze, ebben van igazság, csak nem látjuk mennyi a pontos string mennyiség.
Én jelenleg forkoltam ingbrzy repo-ját, azt kellene használnunk, aztán ha megvagyunk pull request után ingbrzy behúzza a saját repojába a változtatásokat, majd a következő heti buildben benne is lesznek a változások.
Én jelenleg forkoltam ingbrzy repo-ját, azt kellene használnunk, aztán ha megvagyunk pull request után ingbrzy behúzza a saját repojába a változtatásokat, majd a következő heti buildben benne is lesznek a változások.
Redmi Note 7 > Mi 9T Pro > Mi 10T Pro (jelenlegi)
Egyéb eszközeim: Mobvoi Ticwatch Pro 3 GPS
Egyéb eszközeim: Mobvoi Ticwatch Pro 3 GPS
- Milestone2
- Morgó Medve - Óvóbácsi
- Hozzászólások: 13856
- Csatlakozott: 2014.12.14. 21:49
- 9
- Telefonom: Xiaomi Mi 11
- Tartózkodási hely: Nyűves porhüvelyemben
- megköszönte: 1 alkalommal
- megköszönték: 15 alkalommal
- Gender:
- Kapcsolat:
-
Medálok
Re: MIUI fordítás
...letöltöttem a github desktopot....
...de amiket írtok, az nekem kínai....
halovány lila gőzöm sincs mit kellene most csinálnom...
...de amiket írtok, az nekem kínai....
halovány lila gőzöm sincs mit kellene most csinálnom...
Tudásbázis:
Bootloader-nyitás menete: https://cutt.ly/AhmWSGM
TWRP telepítésmódok: https://cutt.ly/UhmWWVo
Kínai MI PC Suite: https://cutt.ly/mhmODOf
Xiaomi telefon eladás-vétel előtt: https://cutt.ly/1hmWasf
Flesselés Linuxon: https://cutt.ly/ahAvBst
Bootloader-nyitás menete: https://cutt.ly/AhmWSGM
TWRP telepítésmódok: https://cutt.ly/UhmWWVo
Kínai MI PC Suite: https://cutt.ly/mhmODOf
Xiaomi telefon eladás-vétel előtt: https://cutt.ly/1hmWasf
Flesselés Linuxon: https://cutt.ly/ahAvBst
-
- MIUI látogató
- Hozzászólások: 37
- Csatlakozott: 2019.10.22. 22:45
- 4
- Telefonom: Xiaomi Mi 10T Pro
- Gender:
Re: MIUI fordítás
Mile: lépj be, utána bal oldalt a második menü-re katt és oda másold be ezt a linket:
https://github.com/ChrisMiller94/MA-XML ... IAN-Global
Csak 11 körül tudok gép előtt lenni, addig csak ennyit tudok fejből segíteni.
https://github.com/ChrisMiller94/MA-XML ... IAN-Global
Csak 11 körül tudok gép előtt lenni, addig csak ennyit tudok fejből segíteni.
Redmi Note 7 > Mi 9T Pro > Mi 10T Pro (jelenlegi)
Egyéb eszközeim: Mobvoi Ticwatch Pro 3 GPS
Egyéb eszközeim: Mobvoi Ticwatch Pro 3 GPS